吴毓昌与他的《三笑姻缘》

2016-04-18 10:36:44来源:鑫网官方0人参与

        听评弹《三笑姻缘》,人们不一定知道它的原创是谁。其实,它的原创是我们张堰人吴毓昌。

        吴毓昌,字信天,他生活的年代在清乾嘉年间,原是一位教书先生。他说话幽默风趣,自诩孩子王,喜欢民间说唱艺术,常常在教书之余编词弹唱自娱,乡人和孩子们都喜欢听。他还对说唱艺术进行研究,听到民间艺人在唱唐伯虎点秋香段子就把它记下来,和冯梦龙的《唐解元一笑姻缘》结合起来进行扩充,改编成弹词唱词本《三笑姻缘》。又翻新腔,谱新曲,对弹词的唱腔创新设计,在张堰戏台上自弹自唱自演, 一时名动江南。

        后来,由于他酷爱说唱艺术,便干脆息馆停教,背着琵琶弦子游走四方,全心投入到说唱艺术之中,说唱水平日渐成熟,炉火纯青,一时独擅江南词场无敌手。

        嘉庆六年(1801年),吟香书房将其唱词本易名《三笑新编》付印。卷首《自记》称:“近来弹词家专工科诨,淫秽亵狎,无所不至,有伤风雅,已失古人本意。至字句章法,全未讲求。”因而“戏作《三笑新编》全本。”表明吴毓昌对说唱艺术既尊重传统,又有创新。有趣的是,在此著开首有一首《鹧鸪天》词道:“何许先生吴毓昌,近来不做猢狲王。吹竽声曼讯千占,弹铗歌渐走四方。”可见当时他对弹词之痴迷。

        由于《三笑姻缘》故事情节曲折生动,唱腔优美, 深受民间说唱艺人和市井布衣的喜爱,遂在民间流传开去。嘉庆十八年(1813年),《三笑姻缘》又由四益轩刊行,依内容分“东亭书”与“杭州书”两部分,书中穿插有许多苏州的方言土语,与流行的苏州弹词《三笑》情节基本相同。以后,《三笑姻缘》作为母本,又被京剧和其它地方戏剧移植改编。上世纪六十年代,香港还拍摄了彩色阔银幕电影《三笑》。

        吴毓昌的《三笑姻缘》唱词本保存有较多清代吴语方言俗语,既是曲艺的传统剧目又是研究古代吴语方言俗语的宝贵资料在曲艺领域占有重要地位。1987年12月,湖南岳麓书社重新校点,刊印了《三笑》新唱词本。

本文来源:鑫网官方作者:梁向东编辑:刘亚博

看完这篇新闻有何感觉?已经有0人表态

评论

还没有评论,还不来抢沙发。

网友跟帖

快速登录|注册登录后发表网友评论仅供其表达个人看法,并不表明鑫网门户立场。

Copyright (C) 2014 - 2015 金山鑫网. All Rights Reserved